Use correct locale code for Ukrainian translation file name (#8932)
Rename Ukrainian translation file ua.rs to uk.rs to avoid confusion. This complements commits [2333ee2](https://github.com/rustdesk/rustdesk/commit/2333ee2c07c6a67ed6c58ccfbc50a3bee203f90d) and [b6035fb](https://github.com/21pages/rustdesk/commit/b6035fbbdfffb9d6a083e8754e786a8abaa3feaf)
This commit is contained in:
+2
-2
@@ -41,7 +41,7 @@ mod sv;
|
||||
mod th;
|
||||
mod tr;
|
||||
mod tw;
|
||||
mod ua;
|
||||
mod uk;
|
||||
mod vn;
|
||||
|
||||
pub const LANGS: &[(&str, &str)] = &[
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ pub fn translate_locale(name: String, locale: &str) -> String {
|
||||
"ja" => ja::T.deref(),
|
||||
"ko" => ko::T.deref(),
|
||||
"kz" => kz::T.deref(),
|
||||
"uk" => ua::T.deref(),
|
||||
"uk" => uk::T.deref(),
|
||||
"fa" => fa::T.deref(),
|
||||
"ca" => ca::T.deref(),
|
||||
"el" => el::T.deref(),
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user